-
1 date of issuance
см. date of grantАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > date of issuance
-
2 дата выдачи
1) General subject: (date of issue) DOI2) Medicine: Date dispensed3) Military: issue date4) Economy: date of grant (документа), date of issuance (документа)5) Patents: date of grant, date of grant (напр. патента), date of issuance, date of issuance (напр. патента), day of issue (патента)6) Business: date of issue (документа) -
3 дата опубликования
1) Engineering: issue date, publication date2) Patents: date of issuance, date of issuance (напр. описания изобретения), date of issue, date of publication3) EBRD: release date (R/D)Универсальный русско-английский словарь > дата опубликования
-
4 дата выхода
1) Law: departure date2) Advertising: issuance date, issue date -
5 дата выдачи паспорта
General subject: issuance date, passport issue dateУниверсальный русско-английский словарь > дата выдачи паспорта
-
6 срок публикации
Advertising: issuance date, issue date -
7 дата произведения оплаты
Finances: payment issuance dateУниверсальный русско-английский словарь > дата произведения оплаты
-
8 дата выпуска ценных бумаг
date of issue (of issuance), issuing dateNew russian-english economic dictionary > дата выпуска ценных бумаг
-
9 издание
1. editionиздание, выпущенное с разрешения автора — authorized edition
издание для широкой публики, дешёвое издание — trade edition
издание для учителей; методическое пособие — teacher edition
издание фолио; издание форматом в пол-листа — folio edition
2. issuance3. publishingстоимость издания, затраты на издание — cost of publishing
4. publication; edition; issue5. issueСинонимический ряд:печатание (сущ.) печатание; публикацию; публикация -
10 дата выпуска
1) Aviation: Build Date (самолета)2) Medicine: date of release (лекарственного средства)3) Economy: date of issuance (ценных бумаг), date of issue (ценных бумаг), date of manufacture, issuing date (ценных бумаг), release date, release date (продукции)4) Banking: vintage5) Perfume: launch date6) Business: issue date7) Quality control: release date (изделия) -
11 до настоящего времени
1. up to date2. to date3. up the presentСинонимический ряд:до сих пор (проч.) до сего времени; до сей поры; до сих пор; доныне; доселе; по сей день; по сие время; по сю пору; поныне; посейчасРусско-английский большой базовый словарь > до настоящего времени
-
12 дата выдачи патента
Дата выдачи патента (начало исчисления срока действия патента в США) -- patent date; date of issuanceРусско-английский научно-технический словарь переводчика > дата выдачи патента
-
13 дата выпуска
(ценных бумаг и т.п.) date of issue (of issuance); ( изделия) manufacturing (release) date -
14 дата выдачи
( патента) day of issue, (напр. патента) date of grant, date of issuanceРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > дата выдачи
-
15 дата выпуска
(ценных бумаг и т.п.) date of issue (of issuance); ( изделия) manufacturing (release) date -
16 дата выпуска ценных бумаг
issuing date, date of issue (of issuance)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > дата выпуска ценных бумаг
-
17 в течение ... месяцев, считая от даты
В течение (12) месяцев, считая от даты-- The certification requirements shall not be interpreted as applying before twelve months after the date of issuance of API570.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в течение ... месяцев, считая от даты
-
18 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
19 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
20 дата выдачи
( документа) date of issue (of issuance)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
issuance — noun Date: 1863 1. issue 2 2. issue 9a … New Collegiate Dictionary
anniversary date — As applied to insurance policy, means yearly recurring date of the initial issuance date … Black's law dictionary
anniversary date — As applied to insurance policy, means yearly recurring date of the initial issuance date … Black's law dictionary
Dated Date — The date at which interest begins to accrue on a fixed income security. Investors who purchase a fixed income security between interest payment dates must also pay the seller or issuer any interest that has accrued from the dated date to the… … Investment dictionary
Delayed issuance pool — Refers to MBSs that at the time of issuance were collateralized by seasoned loans originated prior to the MBS pool issue date. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
call date — The date on which a call option may be exercised. The date before the contractual maturity date on which a bond may be redeemed at the option of its issuer. American Banker Glossary A date before maturity, specified at issuance, when the issuer… … Financial and business terms
delayed issuance pool — Refers to mortgage backed securities ( MBS) that at the time of issuance were collateralized by seasoned loans originated prior to the MBS pool issue date. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Call date — A date before maturity, specified at issuance, when the issuer of a bond may retire part of the bond for a specified call price. The New York Times Financial Glossary * * * call date UK US noun [C] ► FINANCE the date on which a company or… … Financial and business terms
Collateralized debt obligation — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond … Wikipedia
Supplementary protection certificate — In European Union member countries, a supplementary protection certificate (SPC) is a sui generis , patent like, intellectual property right. This type of right is available for medicinal products, such as drugs, and plant protection products,… … Wikipedia
Alien registration in Japan — Alien registration (外国人登録, gaikokujin tōroku?) is a system used to record information regarding aliens resident in Japan. It is handled at the municipal level, parallel to (but separately from) the koseki (family register) and juminhyo (resident… … Wikipedia